[泰坦尼克号]船票_分卷阅读_23

涅羽苍惑 / 著投票加入书签

爱尚小说网 www.aslwx.com,最快更新[泰坦尼克号]船票最新章节!

    凯瑟琳安静地看着他,半晌才回答道:“你很聪明,比我想象的要聪明——比这房子里的每一个人都要聪明。”

    莱斯特轻声微笑:“听上去是至高的赞美,就是不知道卡尔会不会同意这话。”

    凯瑟琳并没有搭理他,仅仅是自顾自地说道:“母亲体弱多病,从生了我以后几乎不能下地行走,她很爱哥哥,父亲却并不允许哥哥时常打扰她,她只能将全部的爱投注在我身上......”

    “所以呢,他是你的厄洛斯?”

    凯瑟琳顿了一顿,那对如同烟雾的浅棕色眼睛认真地看着莱斯特——这可能是她今晚第一个给予外来人的正眼:“......新鲜的比喻,但从某一种程度上来说,也不算错。我拿走了什么,必然归还什么。”

    莱斯特站直了身体,大步跨进房间里,目光冰冷地逼近举着烛台的小姑娘——直到清楚地看到她的眼中浮现出一些与她年龄相符的恐惧和不安之后,年轻人才重新温和地笑了起来:“你该睡觉了,凯瑟琳——希望你不介意我这么叫。为了你的健康,也为了你哥哥真诚的担忧。那么,晚安,小姑娘。”

    莱斯特走出了房间,他听见小女孩儿在他背后说了一句话。

    “Youarewhathissinsenclose.”

    莱斯特无所谓地耸了耸肩:“那么就堕落吧——别弄得跟谁他妈在乎一样!”

    作者有话要说:

    ☆、Chapteer25庄园琐事

    莱斯特还没睡下去卡尔就从自己的房间摸过来了,年轻人有些好笑地看着他从床单嫌弃到枕头,从摆设嫌弃到灯光,莱斯特甚至怀疑若非身份所限,他很有可能会钻进每一个角落揪出那些藏在犄角旮旯里面的灰尘和虫豸挨个数落一遍——就为了他那没个穷尽的完美主义强迫症。

    “我当真要睡了,霍克利先生。如果不想我把你赶出去,收拾收拾,劳驾到被子里躺好行吗?”莱斯特打着哈欠,睡眼朦胧地歪在枕头上,“顺手关个灯,谢谢。”

    “你应该睡到我房间里去。”卡尔嘟嘟囔囔地抱怨着,终于愿意把手里那个十七世纪的银质百合花装饰放回原位,慢吞吞地爬到床上,环着莱斯特的腰,把头埋进了他的脖子里。

    莱斯特有些怕痒地偏了偏头,轻笑道:“假设你不希望凯瑟琳小姐明天就把我赶出白杜鹃,别做的让她太难看,卡尔。”

    “现在有什么区别?”

    “大概是男主人的风流韵事、情不自禁同男客人饥渴难耐、意图不轨的区别。晚安好吗,亲爱的,我当真困的不行。”

    卡尔傻乎乎地偷笑了一会儿,伸手关上灯,在他脸颊上吻了吻:“晚安,男孩儿。”

    ......

    大概是因为高床软枕,莱斯特头一次违背了生物钟几乎睡到日上三竿,他下楼的时候只剩下卡尔和凯瑟琳还坐在餐桌边上,前者正翻阅着一份至少有五公分厚的报纸——估计是个三合一什么的——并且脸色相当难看,后者则正在编织一条看上去花纹繁复的果绿色镂空蕾丝手链,并且有些困恼地拧着眉头,看上去同样陷入了僵局。

    “早安,两位。”

    “早安,莱斯特。”卡尔的目光柔软了一些,同莱斯特交换了一个亲昵的脸颊吻,才吩咐一边站着的女仆去准备早饭——梅看上去简直如蒙大赦,天知道她几乎快被自己最最敬爱的小姐弄得恨不得立刻昏过去。

    “好的,我们一个个来解决。”莱斯特绕道凯瑟琳身后,小姑娘真专注于手上的活计,但老实说这可真是一团乱,她恐怕编了一早上了,成品甚至还没有一个指节长,并且花纹错乱,难以想象霍克利家一脉相传的强迫症居然没有逼得她发疯。

    “一早上拆了十几次了,男孩儿。我看得都替她着急,要我说,霍克利家真没这手艺。”卡尔翻过一页报纸,今天早上大概都不是什么好消息,他的目光锐利得像一把刀,看起来恨不得把这叠厚厚的报纸扎个对穿。

    凯瑟琳头也不抬地回道:“可是我答应了艾米丽,我会亲自给她做一个生日礼物。”

    “没必要非得这个,抄首诗——雪莱的或者随便谁,你们不就喜欢这些吗?”卡尔不耐烦地小声咕哝着。

    莱斯特拍了拍凯瑟琳的肩膀——这小姑娘可真够瘦的,温和地说道:“别听他的,想要什么花纹?”

    “香根鸢尾,那是范宁子爵家的象征。”

    莱斯特接过她手里的钩针,飞快地挑了几下,将原来那堆错乱的都拆掉,然后重新编织了几行递给小女孩儿——那鸢尾花栩栩如生,凯瑟琳爱不释手地抚摸着,惊喜地问道:“你怎么会这个?”

    莱斯特摸了摸小姑娘的头发:“小时候日子过不下去了,母亲和我就会靠做点儿手工活挣一些生活费,还有打毛衣和长围巾,如果你喜欢,我以后也可以教你。”

    凯瑟琳的眼睛闪了闪,小声说:“抱歉,我不该提。”

    “都过去了,现在我过得挺好不是。”莱斯特毫不在意地答道,“看懂了吗?我再教你一遍?”

    “假如您愿意的话。”小女孩儿矜持地点了点头,目光殷切地盯着莱斯特的手指,那表情难得的可爱,甚至连卡尔都侧目了一下。

    莱斯特花了一些功夫才让凯瑟琳记下了编织的方法,卡尔的那份报纸已经翻到了头——他看上去还准备看第二遍,莱斯特端着牛奶杯子坐到他身边,看到纽约时报的其中一个版面时眉毛微微挑起,表情看上去有些稀奇:“Hmm,我可真没想到——他们什么时候改做的娱乐八卦?要我说,布克特夫人还算上相,照得不错。”

    “这个愚蠢又贪恋的女人,她永远不知道收敛。”卡尔将报纸拍在了桌上——那动静不小,莱斯特的吐司盘子狠狠地震了几下,连带着凯瑟琳的红茶叶翻出了一些。

    莱斯特细长的手指微微点着桌面,想了一会儿才笑着说:“并不算太坏,至少能稳住你的父亲,亲爱的。”

    卡尔抬起脸来看着他,目光精明而锐利,凯瑟琳也皱了皱眉头,似乎对此有些看法。

    莱斯特捡起报纸随手翻了两下,金发垂在眉骨上,让人不太看得清他的神情:“你真以为我心里半点都不介意?卡尔,如果她没有利用价值,我为什么要留着她。”

    凯瑟琳飞快地扫了他一眼,审慎地开口道:“......至少在这一点上,你符合霍克利家的审美。”

    “感谢您的夸奖。”莱斯特笑了笑,看上去是不怎么真诚的那种。

    卡尔似乎不想再继续这个话题,他清了清嗓子,扬起压在报纸底下的一张请柬:“施特劳斯家发来的,邀请我们下午在梅西百货一聚,这可实在没什么创意了,actually.”

    莱斯特接过来看了看,然后随手放在了一边:“管家会妥善安排好这些,是吗?”

    “Ofcourse.无论是洛夫乔伊还是亨利,他们都是难得的好人才。”卡尔不无得意地说道。

    ......

    中午的时候,露丝闹着要和杰克离开白杜鹃——她显然也看到了那份报纸,并且陷入了“有八成可能她仍然要和卡尔·霍克利这个满身铜臭并且一点儿都不爱她的资本家结婚”的深刻惶恐之中。

    卡尔和莱斯特无疑是相爱的,但这并不意味着他们能够当真像是夫妻一样随心所欲地同住一个屋檐下,时间久了总会有风言风语传出去,而倘或这事儿捅到了老霍克利那里,这可就不是能够轻易解决的事情了。

    这个时候,一个表面上的妻子就能够解决一切问题了,只要保全了家族名声,老霍克利那里睁一眼闭一眼也就当不知道这么回事儿——更何况露丝还不爱卡尔,这可真是好的不能再好了。

    “我和杰克必须得走——现在——马上,尽可能快!”露丝急匆匆地冲进客厅,杰克跟在她身后,看上去一脸无奈,莱斯特同他打了个招呼,并亲切地询问了一下是否需要共进午餐。

    卡尔慢条斯理地把盘子里的小羊排切碎,要了一小杯黑胡椒汁才面无表情地说道:“布克特夫人,您觉得呢?”

    坐在餐桌另一头的露芙狠狠地瞪了露丝一眼,声音甜蜜轻柔地仿佛含着蜜糖:“她只是一时昏了头——我们怎么会希望离开白杜鹃呢!这里是个如此美好可爱的地方,还有凯瑟琳——”

    “霍克利,谢谢。我和您还没亲密到这份儿上。”凯瑟琳掀了掀眼皮,她的不满就快从脸上溢出来了——布克特夫人张着嘴发出几个愚蠢的、毫无意义的语气助词,然后一个字都说不出来了。

    卡尔终于吃完了他的午饭,冲着露丝挤出一个僵硬的假笑:“亲爱的布克特小姐,我想你当真是忘了你们积压在我这里的巨额账单——具有法律效力,我想您很明白这意味着什么。哪怕布克特夫人当一辈子的纺织女工,也换不清上面的零头。”

    露丝深深地吸了一口气,脸颊涨得通红,眼睛里怒火高涨:“你要我做什么?”

    卡尔微微扬了扬下巴:“演完这场戏,直到我不需要你为止。在此期间,你和道森可以住在白杜鹃。Bytheway,没事大可不必出现在我们面前,怪让人倒胃口的。”

    杰克拽住了想要发火的露丝,硬梆梆同卡尔对视:“你确定不会娶她?”

    “视情况而定。”卡尔勾着嘴角,眼神冰冷。

    杰克瞟了一眼看上去毫无反应的莱斯特,学着他的样子露出一个假笑:“别后悔说出这句话,霍克利。另外,哪怕是死,我也不会让她嫁给你。”

    ......

    卡尔坐上马车的时候还在同莱斯特说“道森真是说的比唱的好听,他能得到露丝大概全靠一张嘴”之类的评价。

    莱斯特靠在车窗上,法兰绒的帘子掀起了一点,他眼神淡漠地看着热闹的街道,也不知道在想些什么。

    直到卡尔终于愿意翻过这一篇时,莱斯特才懒洋洋地开口道:“别幼稚了,卡尔。每次你和杰克对上,就好像智商没足月一样。”

    卡尔牢牢地闭上了嘴,隔了一会儿莱斯特才仿佛有些困了的靠到他身上,脑袋随着马车的颠簸而一抖一抖,卡尔看着年轻人眼底两团浓密的浅色睫毛,心里莫名地软了一下。

    “到了叫你好吗?”

    莱斯特没有回答,像是睡着了。